Amor, que o gesto humano na alma escreve ( Letra, Luís Vaz de Camões ) ( Música 2012, Valentin ) Amor, Que o gesto humano Na alma escreve, Vivas faíscas Me mostrou um dia, Donde um puro cristal Se derretia Por entre vivas rosas E alva neve. A vista, que em si mesma Não se atreve, Por se certificar Do que ali via, Foi convertida em fonte, Que fazia A dor ao sofrimento Doce e leve. Jura Amor Que brandura de vontade Causa o primeiro efeito; O pensamento Endoudece, Se cuida que é verdade. Olhai Como Amor gera, Num momento De lágrimas De honesta piedade, Lágrimas De imortal contentamento. | L'amour, que le geste humain dans l'âme écrit ( Texte, Luís Vaz de Camões ) ( Musique 2012, Valentin ) L'amour, Que le geste humain Dans l'âme écrit, M'a un jour montré De vives étincelles, D'où se liquéfiait Un pur cristal Parmi les roses vives Et le blanc de la neige. Le regard, qui en lui même N'ose pas, Pour s'assurer De ce qu'il contemplait là Se transforma en source, Faisant De la douleur, une souffrance Douce et légère. Jure amour, Qu'une suave volonté Cause le premier effet; La pensée Rend fou, On le dit pour vrai. Voyez Comment l'amour génère, Dans un instant De larmes D'une pitié honnête, Des larmes D'une immortelle satisfaction. | Love, the human gesture within our soul writes ( Text, Luis Vaz de Camôes ) ( Music 2012, Valentin ) Love, The human gesture Within our soul writes, Bright sparks Showed me one day, Where a pure crystal Melted through Living roses And the whiteness of snow. The view, which in itself Does not dare, By making sure That the track there, Was converted into a source, Who did Pain and suffering Sweet light. Swear my love, That gentleness of will Cause the first effect; Thought Drive crazy, Who cares if it's true. See How love creates, In a moment Tears Of honest piety Tears Of immortal contentment. |