Vejam bem, titre 10 du CD1 "homenagems" Valentin 2014
Valentin: voix, guitare accompagnement, guitare basse.
Antoine Leite: guitare portugaise.
Auteur et compositeur: José Afonso


VAJAM BEM PHOTO 1000 PIXEL FILM


Vejam Bem
(Letra e música Zeca Afonso)
(Adaptação  2013, Valentin)

Vejam bem
Que não há só gaivotas em Terra
Quando um homem se põe a pensar  
Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento no mar 
E se houver
Uma praça de gente madura
E uma estátua
E uma estátua de febre a arder 
Anda alguém
Pela noite de breu à procura
E não há quem lhe queira valer 

Vejam bem
Daquele homem a fraca figura
Desbravando os caminhos do pão  
E se houver
Uma praça de gente madura
Ninguém vem
Levantá-lo do chão 
Vejam bem
Que não há só gaivotas em Terra
Quando um homem
Quando um homem se põe a pensar 
Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento no mar

Vejam bem
Que não há só gaivotas em Terra
Quando um homem se põe a pensar 
Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento no mar 
E se houver
Uma praça de gente madura
E uma estátua
E uma estátua de febre a arder 
Anda alguém
Pela noite de breu à procura
E não há quem lhe queira valer 

 


Observez bien
(Texte et musique Zeca Afonso)
(Adaptation  2013, Valentin) 

Observez bien
Il n'y a pas que des mouettes sur Terre
Lorsqu'un homme y pense vraiment
Qui vient là
Dort à la belle étoile sur le sable
Dort avec le ressac de la mer
Et s'il y a
Des personnes matures sur la place
Et une statue 
Et une statue d'une fièvre ardente
Quelqu'un vient
Dans la nuit noire en demande
Et personne ne le mérite autant

Observez bien
Le visage maigre de cet homme
Défrichant les chemins du pain
Et s'il y a
Des personnes matures sur la place
Personne ne viendra
le relever du sol
Observez bien
Il n'y a pas que des mouettes sur Terre
Lorsqu'un homme
Lorsqu'un homme y pense vraiment
Qui vient là
Dort à la belle étoile sur le sable
Dort avec le ressac de la mer

Observez bien
Il n'y a pas que des mouettes sur Terre
Lorsqu'un homme y pense vraiment
Qui vient là
Dort à la belle étoile sur le sable
Dort avec le ressac de la mer
Et s'il y a
Des personnes matures sur la place
Et une statue
Et une statue d'une fièvre ardente
Quelqu'un vient
Dans la nuit noire en demande
Et personne ne le mérite autant

 


Take a good look
(Text and music Zeca Afonso)
(Adaptation 2013, Valentin)

Take a good look
There are no seagulls on Earth
When a man really thinks about it
Who comes there
Sleeps under the stars on the sand
Sleeps with the backwash of the sea
And if there are
Mature persons on the square
And a statue
And a statue with an ardent fever
Somebody comes
In the black night asking for some
And nobody deserves it more

Take a good look
The thin face of this man
Clearing the paths of the bread
And if there are
Mature persons on the square
Nobody will come and help him up 
From the ground
Take a good look
There are no seagulls on Earth
When a man
When a man really thinks about it
Who comes there
Sleeps under the stars on the sand
Sleeps with the backwash of the sea

Take a good look
There are no seagulls on Earth
When a man really thinks about it
Who comes there
Sleeps under the stars on the sand
Sleeps with the backwash of the sea
And if there are
Mature persons on the square
And a statue
And a statue with an ardent fever
Somebody comes
In the black night asking for some
And nobody deserves it more

 

 

           Historique

         José  Manuel  Cerqueira  Afonso  dos  Santos,  plus  connu  sous le  nom de  Zeca  Afonso  ( 2  août  1929 - 23
         février 1987)  était   un    auteur,   compositeur   et   interprète   portugais.  Du    fado  de  Coimbra,  il   passa
         graduellement à la ballade,  et à la  chanson  d'intervention  politique,  outrepassant  cependant  des  frontières
         thématiques  et  musicales  sans  cesser d'être politiquement  impliqué, défendant  les exploités et les opprimés.
         Dans cette chanson,  écrite en 1968, on notera des expressions, des allusions, des métaphores, dirigées  contre
         le régime de terreur, de persécussion,  quant à la dictature de cette époque.  Dans  les  cinq  ans  précédant  la
         chute  du  fiscisme,   il  exerça  par  la  pédagogie  du  chant   et  de  la  parole,  une  action  d'agitation  et  de  
         conscientisation  politique dans les collectivités culturelles et récréatives,  dans  des  associations  académiques,  
         dans  des  organismes populaires, et à l'étranger parmis  les colonies  d'émigrants. Il fut arrêté  et  emprisonné  
         quelque  temps. La révolution  des  Oeillets,  le 25 avril 1974 a entraîné la chute de  la dictature salazariste  qui
         dominait  le  Portugal depuis 1933.  Ce  jour là, la radio diffusant la chanson de  Zeca   Afonso  "Grandola   Villa
         Morena"  interdite  alors  par  le  régime, annonce le départ des opérations menées par le M.F.A.  ( Mouvement  
         des  Forces Armées)  pour s'emparer des  points stratégiques  du pays, et  notamment  de   Lisbonne,  afin  de
         renverser le  régime dictatorial. Seize heures plus tard, celui-ci s'effondre.

 

 


 
 
 
 



Créer un site
Créer un site