Avec Juliette (Textes et musique, Valentin) Refrain: J'ai fait l'amour, un beau matin, Avec Juliette, Depuis ce jour, je suis certain, Qu'elle me guette, C'est du velours, c'est du divin, Avec Juliette, J'aime les contours, Et l'esprit fin, De ma brunette. Du haut de sa tour La belle de jour Pour voir le chemin De ma couchette Fait du tintouin Pour une amourette. Du haut de sa tour La belle de jour Lance un grappin Vers ma cachette Joue du tambourin Fait des courbettes. Refrain Tel un troubadour Je chante l'amour Des odes latins À ma nénette Des airs vénusiens À la sauvette. Tel un troubadour Je chante l'amour Je veux un écrin De pâquerettes Des alexandrins En musiquette. | Com Juliette (Letra e música, Valentin) Refrão: Num belo dia, fiz amor Com Juliette Desde esse dia, estou certo Que ela olha para mim, Isto é veludo, é divino Com Juliette Gosto dos contornos E do espirito perspicaz Da minha morena. Do alto de uma torre A flor da manhã Para ver o caminho Da minha camarote Faz barulho Para uma romance, Do alto de uma torre A flor da manhã Atira um gancho Para o meu escondido Bate tamborins Faz vénias. Refrão Como um trovador Canto canções de amor Odes latinos A minha senhorita Músicas venusianas As escondidas, Como um trovador Canto canções de amor Eu quero alcatifa De malmequeres E alexandrinos Em cantatas. | Whit Juliette (Text and music, Valentin) Chorus: I made love one morning With Juliette, From this day, I am sure That she looking for me, There's a luck, there's divine With Juliette, I like the contours And mentally fit Of my dark-haired women. From the top of his tower Morning glory For to see the path Of my bunk Make noise For a fling, From the top of his tower Morning glory Toss a grappling hook To my hiding place Play the tambourine And make bows. Chorus Such a troubadour I sing about love And latin's odes To my girlfriend And Venusian's tunes On the fly, Such a troubadour I sing about love I want A daisy's green And alexandrines In music. |